crocodile tears
英 [ˈkrɒkədaɪl teəz]
美 [ˈkrɑːkədaɪl terz]
n. 鳄鱼的眼泪; 假慈悲
柯林斯词典
- N-PLURAL 鳄鱼的眼泪;假慈悲
If someone is cryingcrocodile tears, their tears and sadness are not genuine or sincere.- The sight of George shedding crocodile tears made me sick.
看到乔治假慈悲,我感到恶心。
- The sight of George shedding crocodile tears made me sick.
英英释义
noun
- a hypocritical display of sorrow
- the secretaries wept crocodile tears over the manager's dilemma
- politicians shed crocodile tears over the plight of the unemployed
双语例句
- Hey, aren't you that kid from crocodile tears?
嗨,你不会是“鳄鱼眼泪”片子中的那个小子吧? - Her television interview, Edison Chen denounced intersection anger "shedding crocodile tears hyprocritical"," eyes wide open Say fear!"
她接受电视专访时,悲愤交集痛斥陈冠希“猫哭老鼠假慈悲”,“睁大眼睛说慌!” - To shed crocodile tears means to cry when someone is not really sad or sorry.
流鳄鱼泪意思是某人在哭泣时并不真的感到悲伤难过(即假慈悲)。 - They are only crying crocodile tears at the old man's funeral because they thought they could get the huge fortune after his death.
他们只是猫哭耗子假慈悲。葬礼上流下几滴伤心的眼泪只不过是因为老人死后,他们可以得到大笔财产。 - They were only crying crocodile tears at the old man's funeral.
他们在那老人葬礼上的哭是虚情假意的。 - She shed crocodile tears when she dismissed him for his job.
她解雇他时,故意装作流下了同情的眼泪。 - In his speeches, he always puts on a big show of crocodile tears for poor and homeless people.
他在讲话时,总是装得好像他对穷人和无家可归的人很同情的样子。 - Are you that kid from crocodile tears?
你演过“鳄鱼的眼泪”里的小孩? - She didn't even shed a few crocodile tears over his death?
她对他的死连一滴假惺惺的眼泪也没有? - The sight of her stepmother shedding crocodile tears at her father's funeral made Jane sick.
看见她继母在她父亲的葬礼上流下伤心的眼泪让珍觉得很恶心。