就爱字典>英语词典>crocodile tears翻译和用法

crocodile tears

英 [ˈkrɒkədaɪl teəz]

美 [ˈkrɑːkədaɪl terz]

n.  鳄鱼的眼泪; 假慈悲

柯林斯词典

  • N-PLURAL 鳄鱼的眼泪;假慈悲
    If someone is cryingcrocodile tears, their tears and sadness are not genuine or sincere.
    1. The sight of George shedding crocodile tears made me sick.
      看到乔治假慈悲,我感到恶心。

英英释义

noun

  • a hypocritical display of sorrow
    1. the secretaries wept crocodile tears over the manager's dilemma
    2. politicians shed crocodile tears over the plight of the unemployed

双语例句

  • Hey, aren't you that kid from crocodile tears?
    嗨,你不会是“鳄鱼眼泪”片子中的那个小子吧?
  • Her television interview, Edison Chen denounced intersection anger "shedding crocodile tears hyprocritical"," eyes wide open Say fear!"
    她接受电视专访时,悲愤交集痛斥陈冠希“猫哭老鼠假慈悲”,“睁大眼睛说慌!”
  • To shed crocodile tears means to cry when someone is not really sad or sorry.
    流鳄鱼泪意思是某人在哭泣时并不真的感到悲伤难过(即假慈悲)。
  • They are only crying crocodile tears at the old man's funeral because they thought they could get the huge fortune after his death.
    他们只是猫哭耗子假慈悲。葬礼上流下几滴伤心的眼泪只不过是因为老人死后,他们可以得到大笔财产。
  • They were only crying crocodile tears at the old man's funeral.
    他们在那老人葬礼上的哭是虚情假意的。
  • She shed crocodile tears when she dismissed him for his job.
    她解雇他时,故意装作流下了同情的眼泪。
  • In his speeches, he always puts on a big show of crocodile tears for poor and homeless people.
    他在讲话时,总是装得好像他对穷人和无家可归的人很同情的样子。
  • Are you that kid from crocodile tears?
    你演过“鳄鱼的眼泪”里的小孩?
  • She didn't even shed a few crocodile tears over his death?
    她对他的死连一滴假惺惺的眼泪也没有?
  • The sight of her stepmother shedding crocodile tears at her father's funeral made Jane sick.
    看见她继母在她父亲的葬礼上流下伤心的眼泪让珍觉得很恶心。